БУКВЫ НА КАМНЯХ: ИМПЕРИЯ СЛОВА

БУКВЫ НА КАМНЯХ: ИМПЕРИЯ СЛОВАВ рамках Первого международного фестиваля поэзии «В начале было слово…» и закрытия Года книги в Армении в мэрии г. Ереван прошла презентация книги-билингвы «Буквы на камнях». Книга издана при поддержке Министерства культуры РА и Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям «Роспечать» (Россия). Издания осуществлено Общественной организацией «Переводчики стран СНГ и Балтии», издательством «Художественная литература» при содействии культурного благотворительного фонда «Грант Матевосян». Составители сборника: Вика Чембарцева, Елена Шуваева-Петросян, Геворг Гиланц и Давид Матевосян.

Под одной обложкой сборника представлены не только представители разных направлений в поэзии, разных поэтических поколений, но и представители разных литератур: наряду с произведениями армянских поэтов на языке оригинала и в переводе, представлено творчество русскоязычных поэтов Армении в переводе на армянский, а так же творчество русскоязычных поэтов России, Казахстана, Узбекистана, Молдовы, Украины и Грузии и др. стран в оригинале и в переводе на армянский.

«Разрыв культурных связей оборачивается отчуждением народов, - говорит Вика Чембарцева. - Незнание того, что происходит в соседней культуре, однобоко освещаемые в новостных сводках события, приводят к тому, что мы все больше и больше отрываемся друг от друга, становимся чужими. Литература способна стирать грани, смещая акценты к исконно человеческим чаяниям и стремлениям, не зависящим ни от национальности, ни от разности языков, ни от разности культур».

«Главная заслуга сборника в том, что он объединил в себе многие национальности: армянских поэтов переводили на русских не только русские, но и поэты и переводчики других национальностей. Армяне, в свою очередь, перевели на армянский язык русскоязычных поэтов стран СНГ. Именно в разноголосице поэтического хора, в разнообразии литературных поколений, разнонаправленности жанров и форм, можно различить общность, глубоко, живо и интересно отражающую квинтэссенцию современной армянской и русской поэзии. Некогда разрушенная империя под названием Советский Союз в этом сборнике возродилась как Империя Слова», - отметила на презентации Елена Шуваева-Петросян.

Знакомство со сборником не оставит равнодушной широкую читательскую аудиторию – как армяноязычную, так и русскоговорящую. Читатель же, владеющий двумя языками, получит возможность не только познакомиться с образцами современной поэзии на языке оригинала, но и оценить их звучание в другой поэтической культуре.

Соб. инфо


Имя*
Ваш e-mail адрес*
E-mail получателя*
 

Комментарии

нет комментариев

Написать комментарий

Оставить комментарий или задать вопрос автору статьи может только зарегистрированный пользователь.
Вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться
Неправильный логин/пароль
Почта
Пароль
 
Имя (обязательно)
Почта (обязательно)
Пароль (обязательно)
 
    Женский журнал «Сила Притяжения» Журнал-дайджест «Экспедиция длиною в жизнь» Научно и популярно о главном - журнал-дайджест «Неизведанная Планета» Журнал-дайджест «Премьера Сезона» - загляни в своё будущее
  • Экономические новости Армении
  • Союз Промышленников и Предпринимателей (Работодателей) Армении
  • Prom Expo LLC
  • PR-Агентство «Delta Beta»
  • Общество содействия меценатству и благотварительности им. И.К.Айвазовского
  • НИИ курортологии и физической медицины
  • МЦ «Сурб Аствацамайр»
  • Офтальмологический Центр имени С. Малаяна
  • ՀՀ Առողջապահության Նախարարության  «Ավան» հոգեկան առողջության կենտրոն
  • Հոգեսոցիալական կարգավորման կենտրոն
  • Отдых в Армении, отдых за рубежом
  • Vеждународная туристическая выставка In Tour Expo
  • ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ АРМЕНИЯ
  • ООО
DELTA BETA NETWORK®
AllAboutNews.org ОБЩЕСТВО СОДЕЙСТВИЯ МЕЦЕНАТСТВУ И БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ им. И.К. АЙВАЗОВСКОГО Центр здоровья - All About Delta Beta - PR managment Портал женских новостей